فا

فرهنگ و هنر

یکشنبه, 18 مهر 1400 09:14

اعطای جایزه ادبی ارمنستان به گارون سرکیسیان، مترجم ارمنی ایرانی

جایزه ادبی «گانتق» ارمنستان از سوی اتحادیه نویسندگان ارمنستان و کلیسای مادری اچمیادزین به گارون سرکیسیان، مترجم ارمنی ـ ایرانی تعلق گرفت.

«آلیک»- جایزه ادبی «گانتق» ارمنستان از سوی اتحادیه نویسندگان ارمنستان و کلیسای مادری اچمیادزین به گارون سرکیسیان، مترجم ارمنی ـ ایرانی تعلق گرفت.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، همزمان با عید مترجمین در ارمنستان، طی مراسمی در روستای اوشاگان، جایزه ادبی «گانتق» به مترجمین برگزیده که آثار ارزشمندی را از ارمنی به دیگر زبان‌ها برگردانده‌اند، اعطاء شد.

این جایزه که توسط اتحادیه نویسندگان ارمنستان و با همکاری کلیسای مادری اچمیادزین داده می‌شود، امسال به چهار مترجم برگزیده تعلق گرفت که یکی از آنها گارون سرکیسیان، مترجم معروف هموطن‌مان بود که به سبب ترجمه آثار مورخین برجسته ارمنی شهره است.

ادوارد میلیتونیان، رئیس اتحادیه نویسندگان ارمنستان در مراسم اعطای این جایزه با تمجید از تلاش‌های گارون سرکیسیان در معرفی آثار مورخین برجسته ارمنی به فارسی زبانان، سهم وی را در روشن ساختن بخش‌هایی مغفول از تاریخ روابط ایرانیان و ارامنه شایان تحسین دانست.

سیدحسین طباطبایی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان نیز در این مراسم، نفس وجود چنین مناسبتی در این کشور و پیوند آن با عناصر هویتی و مذهبی ارامنه را نشانی از اهمیت ترجمه و انتقال دانش و آگاهی برای ملت فرهنگ دوست ارمنی خواند.

وی با شادباش توفیق گارون سرکیسیان که ترجمه‌های ارزنده وی از آثار مورخین نامدار ارمنی گام بزرگی در شناخت تحولات تاریخی دوره‌های خاصی از تاریخ ایران و سرزمین‌های همسایه است، اعطای این جایزه را حق شناسی جامعه علمی و ادبی ارمنستان نسبت به وی و فعالیت‌های ارزشمندش خواند.

رایزن فرهنگی کشورمان در ارمنستان با برشمردن پاره‌ای همکاری‌های مشترک با اتحادیه نویسندگان ارمنستان ابراز امیدواری کرد گسترش کیفی و کمی این همکاری‌ها به توسعه شناخت دو ملت از یکدیگر منجر شود.

گارون سرگیسیان در کارنامه خود ترجمه آثاری همچون تاریخ آریستاکس، تاریخ ارمنیان آگاتانگقوس، تاریخ ارمنیان پاوستوس بوزند، تاریخ ارمنیان غازار پارپتسی و تاریخ تاتارها گریگور آکنرتسی را دارد که هر کدام از منابع مهم تاریخی در دوره زمانی خود به شمار می‌روند و ترجمه آنها به زبان فارسی گامی مهم در پرتو افکندن بر تحولات دوره‌های مختلف تاریخی است که بعضا در منابع دیگر تاریخی یافت نمی‌شوند.

گفتنی است؛ عید مترجمان هر ساله در دومین شنبه ماه اکتبر برگزار می‌شود و در این روز جایزه گانتق در روستای اوشاگان که مقبره مسروپ ماشتوتس مبدع الفبای ارمنی در آن واقع است، به برترین مترجمان از زبان ارمنی به دیگر زبان‌ها اعطا می‌شود.

گارون سرکیسیان پس از احمد نوری زاده و واراند سومین ایرانی است که موفق به دریافت این جایزه ادبی ارمنستان می‌شود.

Հեղինակություն © 2011-2017 «ԱԼԻՔ» Օրաթերթ։ Բոլոր իրավունքները պահպանված են։