فا

اجتماعی

پنج شنبه, 24 ارديبهشت 1394 10:35

جلسات ادبی کتابخانه شورای خلیفه گری ارامنه تهران به مناسبت صدمین سالگرد نسل کشی ارمنیان

جلسات ادبی کتابخانۀ شورای خلیفه گری ارامنه تهران که به صورت هفتگی در سالن کتابخانه واقع در جنب مدرسه ارامنۀ ناییری تهران (با مدیریت خانم مایرنی هواساپیان) برگزار می شود در هفته های گذشته چنان که انتظار می رفت به صدمین سالگرد فاجعۀ نسل کشی ارمنیان اختصاص یافت.

آلیک - جلسات ادبی کتابخانه شورای خلیفه گری ارامنه تهران که به صورت هفتگی در سالن کتابخانه واقع در جنب مدرسه ارامنه ناییری تهران (با مدیریت خانم مایرنی هواساپیان) برگزار می شود در هفته های گذشته چنان که انتظار می رفت به صدمین سالگرد فاجعه نسل کشی ارمنیان اختصاص یافت. در جلسه عصر شنبه دوازدهم اردیبهشت ماه به معرفی کتاب «آروسیاک، بازمانده خوی» اثر دکتر رزمری هارطونیان توسط آرا آوانسیان عضو هیئت تحریریه روزنامه آلیک و مترجم نسخه ترجمه شده به زبان ارمنی کتاب معرفی شد.
موضوع این کتاب قتل عام ساکنین ارمنی شهر خوی (و هم چنین در سلماس، ماکو و...) توسط نیروهای اشغالگر ترکیه عثمانی در سال 1918 ( 1297 ش.) می باشد که پس از تجاوز قوای عثمانی به خاک ایران در سال های جنگ جهانی اول و در ادامۀ نسل کشی ای که در مقیاس وسیع در سرزمین ارمنستان غربی واقع در درون مرزهای ترکیه انجام داده بودند صورت گرفت می باشد. موضوعی که در منابع تاریخ معاصر ایران نیز ذکر شده که حکم اسنادی غیر قابل چشم پوشی درباره فاجعه ای را دارند که سردمداران ترکیه معاصر منکر وقوع آن بوده و آن را تحریف تاریخ توسط دشمنان کشور خود قلمداد می کنند تا از بار مسئولیت جنایات پیشینیان خود شانه خالی کنند. در جای-جای این کتاب نیز که وقایع مستند تاریخی را در قالب سرگذشت نامه یکی از بازماندگان ارمنیان خوی در آن بازگو شده منابع ایرانی مزبور مورد استفاده قرار گرفته اند.
این کتاب بار اول در سال 1381 در لس آنجلس به زبان انگلیسی منتشر شد و هم اکنون به زبان ترکی استانبولی نیز در ترکیه منتشر شده و ترجمه فرانسه آن در پاریس به زودی منتشر خواهد شد.
لازم به ذکر است که در سال 1388 نسخه فارسی آن با ترجمه خوب خانم زهره باوندی توسط نشر افکار منتشر و در مدت کوتاهی نایاب شد و اخیرا به چاپ دوم رسیده است. ترجمه ارمنی این کتاب نیز نخستین بار در سال 1390 توسط دانشکده شرق شناسی دانشگاه دولتی ایروان در ارمنستان و بار دوم در سال 1393 در سلسله انتشارات صدمین سالگرد نسل کشی توسط خلیفه گری ارامنه منتشرشد.
جلسه نوزدهم اردیبهشت ماه به معرفی شعر بلند «شهادت نامه گویا و بی کلام» سروده آلمین (آلبرت میناسیان) شاعر شناخته شده ارمنی ایرانی اختصاص داشت و توسط خود سراینده برای حضار قرائت وشرح داده شد.
درونمایه شعر آلمین داستان قالی بزرگی است که در یتیم خانه خیریه ای که توسط ژاکوب کنسلر نیکوکار انساندوست اتریشی در روستای غزیر لبنان تاسیس شده بود توسط حدود 400 تن از دختران یتیم ارمنی نجات یافته از قتل عام عثمانی ها بافته شد و به عنوان قدر دانی از کمک های انساندوستانه مردم ایالات متحده در حدود سال های 24-1923 به کلوین کولیج رئیس جمهور وقت آمریکا اهداء شد تا در کاخ سفید به معرض نمایش در آید و سپس در آن محل استفاده شود، ولی گویا بنا به اقتضای مصلحت اندیشی های خاص عالم سیاست چندین دهه از نمایش عمومی آن امتناع شد، ولی اخیرا تحت فشار افکار عمومی اعقاب بازماندگان نسل کشی ارمنیان ساکن آمریکا به معرض دید عمومی قرار گرفت و جهانیان به وسیله رسانه های جمعی از وجود و معنای این قالی اطلاع یافتند.

اخبار مرتبط

  • معرفی کتاب: «آزناوور به قلم آزناوور»
    معرفی کتاب: «آزناوور به قلم آزناوور»

    ترجمه کتاب «آزناوور به قلم آزناوور» که زندگی نامه شارل آزناوور هنرمند ارمنی- فرانسوی را به قلم خود وی نقل می کند با ترجمه ایساک یونانسیان و آرا آوانسیان از سوی نشر نشانه منتشر شد.

  • آلمان، ترکیه را چشم در چشم تاریخ می کند
    آلمان، ترکیه را چشم در چشم تاریخ می کند

    طرحی پیرامون یکصدمین سالگرد نسل کشی ارامنه در دستور کار امروز، (پنجشنبه 25 فوریه) مجلس آلمان (بوندستاگ) قرار می گیرد.
    به گزارش خبرگزاری "آرمن پرس" این طرح به ابتکار حزب "اتحاد 90/سبزها" در دستور کار قرار گرفته است. در نشست عصر امروز بوندستاگ، حزب سبزها 45 دقیقه فرصت خواهد داشت تا طرح خود را ارائه نماید.

  • سخنان مشاهیر جهان درباره جنایات ترکیه و نسل کشی ارمنیان
    سخنان مشاهیر جهان درباره جنایات ترکیه و نسل کشی ارمنیان

    پاول میلیوکوف در ارتباط مسئله ارمنی از سال های 1878-1877 در كارزار جنگ های روس و ترک و زمانی که او به عنوان داوطلب در جنگ های جبهه قفقاز شرکت کرده بود آشنایی کامل داشت. در سال 1897 در کتاب گ. جانشلیان «کمک برادرانه به ارمنیان مظلوم ترکیه» و با مقاله «دروس دانشگاهی گرانوسکو» نقش آفرینی می کند.

  • کتابچه اعتراف
    کتابچه اعتراف

    نویسنده در پیش گفتار این کتابچه می نویسد:
    سخن از نسل کشی ارمنیان تا چندی پیش در ترکیه جُرم بود و جزء محرمات تلقی می شد. اما به نظر می رسد، در سالیان اخیر این قضیه در حال تغییر است و امروزه هستند کسانی که راجع به نسل کشی صحبت می کنند و می کوشند با حُسن نیت کامل این زخم دیرینه را شفا بدهند. ولی تعدادشان بسیار کم است.

  • پیشینه و دلایل سیاست نفی و انکار نسل کشی ارمنیان در دولت های ترکیه
    پیشینه و دلایل سیاست نفی و انکار نسل کشی ارمنیان در دولت های ترکیه

    نفی و انکار نسل کشی ارمنیان نزد دولت مردان ترکیه، سابقه طولانی دارد و سیاستی است که ترکیه پس از به قدرت رسیدن حکومت کمالیون در سال 1923 م. آغاز کرده و تقریباً در یک قرن اخیر آن را پیش برده و در این راه از هیچ کوششی فروگذار نکرده است.

  • آرارات امشب نور باران می شود
    آرارات امشب نور باران می شود

    دوشنبه، 16 شهریور، مشعل المپیک ارمنیان در کلیسای سرکیس مقدس، با مراسم مذهبی بدست اسقف ماکار آشگاریان روشن شد.
    47-مین دوره رقابت های ورزشی ارمنیان ایران که با نام المپیک ارمنیان نیز شناخته می شود به مناسبت همزمانی آن با یکصدمین سالگرد نسل کشی ارمنیان بدست ترکیه عثمانی به همین نام نامگذاری شده است.

Հեղինակություն © 2011-2017 «ԱԼԻՔ» Օրաթերթ։ Բոլոր իրավունքները պահպանված են։