Հա

Մշակոյթ

06/05/2020 - 14:30

Ստամբուլում թարգմանւել եւ հրատարակւել է Դանիէլ Վարուժանի «Հացին երգը» ժողովածուն

1915 թ․ ապրիլի 24-ին ձերբակալւած եւ մահւան ուղարկւած արեւմտահայ մեծանուն գրողներից մէկի՝ Դանիէլ Վարուժանի ստեղծագործութիւնները թարգմանւել են թուրքերէն։

«alikonline.ir» - 1915 թ․ ապրիլի 24-ին ձերբակալւած եւ մահւան ուղարկւած արեւմտահայ մեծանուն գրողներից մէկի՝ Դանիէլ Վարուժանի ստեղծագործութիւնները թարգմանւել են թուրքերէն։ Գրում է Ermenihaber.am-ը:

Ստամբուլի հայկական «Արաս» հրատարակչութիւնը Օհաննէս Շաշկալի թարգմանութեամբ հրատարակել է «Հացին երգը» ժողովածուն։

Անդրադառնալով Վարուժանի ստեղծագործութեանն ու ժողովածուի թարգմանութեանը՝ թուրքական Gazete Duvar թերթը գրում է․««Հացի երգիչը» ապրուստի հիմնական աղբիւր հանդիսացող գիւղական կեանքը ծայրաստիճան մանրամասն, աշխոյժ եւ կրքոտ լեզւով վերածել է բանաստեղծութեան։

«Հացին երգը» միանգամայն կարելի է ընկալել «ձոն աշխատանքին» եւ «ժողովրդի հացը» իմաստներով»։

Յարակից լուրեր

Ամենաշատ ընթերցւած

Քւէարկութիւն

Կը յաջողւի՞ արդեօք Արմէն Սարգսեանին նոր որակ մտցնել ՀՀ քաղաքական կեանքում:

Եղանակ

Հեղինակություն © 2011-2017 «ԱԼԻՔ» Օրաթերթ։ Բոլոր իրավունքները պահպանված են։