Հա

Մշակոյթ

09/06/2022 - 12:25

Իրանահայ գրող, թարգմանիչ Գարուն Սարգսեանի աշխատասիրութեամբ լոյս է տեսել Աւետիք Իսահակեանի արձակ ստեղծագործութիւնների ընտրանին՝ պարսկերէն լեզւով

Իրանահայ գրող, թարգմանիչ Գարուն Սարգսեանի աշխատանքով լոյս է տեսել Աւետիք Իսահակեանի՝ պարսկերէն լեզւով արձակ ստեղծագործութիւնների ընտրանին, որում ընդգրկւած են Աւետիք Իսահակեանի արձակ բնաստեղծութիւնները, լեգենդները, առակները, հեքիաթներն ու պատմւածքները։

«alikonline.ir» - Իրանահայ գրող, թարգմանիչ Գարուն Սարգսեանի աշխատասիրութեամբ լոյս է տեսել Աւետիք Իսահակեանի՝ պարսկերէն լեզւով արձակ ստեղծագործութիւնների ընտրանին, որում ընդգրկւած են Աւետիք Իսահակեանի արձակ բնաստեղծութիւնները, լեգենդները, առակները, հեքիաթներն ու պատմւածքները։

«Վարպետ» գրքի հրատարակումն իրականացրել է «Նայիրի» հրատարակչութիւնը եւ այն հրատարակւել է 315 էջերով՝ Աւետիք Իսահակեանի ծննդեան 145-ամեակի առթիւ:

Նշենք, որ իրանահայ թարգմանիչ Գարուն Սարգսեանը նախորդ տարի արժանացել էր «Կանթեղ» թարգմանական մրցանակին: «Կանթեղ» թարգմանական մրցանակին արժանացել էին 4 թարգմանիչներ՝ ՀՀ-ից Կառլէն Մատինեանը, Արտաշէս Էմինը, Վահէ Արսէնը, մրցանակի էր արժանացել նաեւ իրանահայ թարգմանիչ Գարուն Սարգսեանը՝ հայկական պատմավէպեր, նաեւ հայ պատմիչների գործերը իրանցի ընթերցողին ներկայացնելու համար:

 

Յարակից լուրեր

  • Գարուն Սարգսեանը արժանացել է «Կանթեղ» մրցանակի
    Գարուն Սարգսեանը արժանացել է «Կանթեղ» մրցանակի

    Իրանահայ թարգմանիչ Գարուն Սարգսեանը արժանացել է «Կանթեղ» թարգմանական մրցանակի:

  • «Պատմութիւն վասն ազգի նետողաց» գրքի պարսկերէն թարգմանութեան հրատարակութեան շնորհանդէսը՝ «Նայիրի» հրատարակչութեան կենտրոնում
    «Պատմութիւն վասն ազգի նետողաց» գրքի պարսկերէն թարգմանութեան հրատարակութեան շնորհանդէսը՝ «Նայիրի» հրատարակչութեան կենտրոնում

    Երէկ՝ յուլիսի 8-ի երեկոյեան, «Նայիրի» հրատարակչութեան կենտրոնում տեղի ունեցաւ 13-րդ դարի պատմաբան Գրիգոր Ակներցու «Պատմութիւն վասն ազգի նետողաց» գրքի պարսկերէն թարգմանութեան շնորհանդէսը: Գիրքը հետագայում կոչւել է նաեւ «Պատմութիւն թաթարաց»:

  • Աւետիք Իսահակեանը եւ Սիամանթոն Քրիստափոր Միքայէլեանի մասին
    Աւետիք Իսահակեանը եւ Սիամանթոն Քրիստափոր Միքայէլեանի մասին

    2016 թւականին Երեւանի Պետական Համալսարանի հրատարակչութիւնը լոյս է ընծայել Աւետիք Իսահակեանի նամականին. «Աւետիք Իսահակեանի նամակները»: Այդ նամակներից երկուսում բանաստեղծը ասելիքի զգալի բաժինը յատկացնում է Հ.Յ. Դաշնակցութեան հիմնադիր Քրիստափոր Միքայէլեանի ողբերգական մահւան առիթով ունեցած իր ապրումներին, գնահատականներ է հնչեցնում վերջինիս հասցէին: 

  • Իսահակեանի նամակը Ռուբէն (Արտաշէս Չիլինկարեան) Դարբինեանին
    Իսահակեանի նամակը Ռուբէն (Արտաշէս Չիլինկարեան) Դարբինեանին

    1959 թւականին Կահիրէի «Յուսաբեր» տպարանը հրատարակել է Աւետիք Իսահակեանի նամակները ուղղւած դաշնակցական յայտնի գործիչներ Վահան Նաւասարդեանին, Ռուբէն Դարբինեանին, Երւանդ Խաթանասեանին, եւ Վարդգէս Ահարոնեանին: Թէեւ որոշ նամակների վրայ Իսահակեանը չի նշել դրանք գրելու ամիսն ու օրը կամ տարեթիւը, սակայն ակնյայտօրէն բոլորն էլ գրւել են 1921-1926-թւականներին, երբ բանաստեղծը ընտանիքի հետ ապրել է Վենետիկում:

  • Երկու մեծերը` Զաւարեանի մասին. Ազնիւ եւ անկեղծ
    Երկու մեծերը` Զաւարեանի մասին. Ազնիւ եւ անկեղծ

    Ամէն մարդու էլ հո չի կարելի անւանել ազնիւ եւ անկեղծ։ Ամէն մարդ էլ հո չի կարող լինել ազնիւ եւ անկեղծ։

    Շատ հազարների մէջ մինը կարող է լինել ազնիւ եւ անկեղծ։ Էս տեսակ հազւագիւտ մարդկանցից մինն էր Սիմոն Զաւարեանը։

    Նա կարող էր սխալւել, բայց դիտաւորութեամբ չէր խաբիլ երբեք, ճշմարտութեան հանդէպ աչք փակելու սովորութիւն չունէր, չգիտէր գնալ բազմութեան յետեւից, չգիտէր ձեւանալ էն, ինչ որ չէր եւ միշտ մնաց անկեղծ, ինքնուրոյն ու ինքնատիպ։

Ամենաշատ ընթերցւած

Հեղինակություն © 2011-2017 «ԱԼԻՔ» Օրաթերթ։ Բոլոր իրավունքները պահպանված են։