مراسم رونمایی از کتاب دیوان حافظ به زبان ارمنی امروز در مسجد کبود ایروان با حضور مهدی سبحانی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان برگزار گردید.
در این مراسم که جمع زیادی از ایران شناسان، مدرسین و معلمین زبان فارسی و علاقمندان به فرهنگ و زبان کشورمان حضور داشتند، سفیر کشورمان، طی سخنانی توجه مردم ارمنستان به فرهنگ، ادبیات و زبان فارسی را یک سرمایه ارزشمند اجتماعی برای مردم هر دو کشور ایران و ارمنستان توصیف نمود و تاکید کرد که ایران بیش از هر چیز بواسطه فرهنگ خود در جهان شناخته شده است.
سفیر کشورمان ضمن تجلیل از ترجمه اشعار حافظ به زبان ارمنی گفت که بزرگان علم، ادب و فرهنگ ایران محصور در جغرافیای ایران نیستند بلکه شهرت جهانی دارند. وی همچنین آمادگی سفارت کشورمان در ایروان برای حمایت مادی و معنوی از ترجمه آثار شعرای بزرگ ایران را اعلام نمود.
در پایان این مراسم از دو تن از دانشجویان برجسته زبان فارسی دانشگاههای ایروان تجلیل گردید.
لازم به ذکر است که ۳۰۰ غزل از مجموع غزلیات حافظ که بیش از نیمی از آنان را در بر می گیرد توسط آقای ژرژ ابراهیمی، مترجم و حافظ شناس ارمنی برای اولین بار در ارمنستان به زبان ارمنی ترجمه شده است.